工作隊/美術勞動/打工換宿/玩南投/體驗營/叢林探險 /小溪裸泳/疊石頭/荒野踏查/原始森林/長不停的法國 橄欖/鬼火般的爆多螢火蟲/被草淹沒的社會剩餘資源/爬台灣金字塔/搬 磚頭/與世隔絕的桃花源/五分鐘即可與文明接軌/神秘療 育系山坳體驗/免費的咖啡和茶/超展開的奇幻旅程
紙寮坑農工隊招募 報名入口 (sign up here)
gulag / crafting / room &board / Nantou trip / camping / jungle / creek swimming (naked) / cairn / wild wandering / more jungle / olive (always growing) / (overwhelming amount of) lighting bugs / scavenging / pyramid climbing / moving bricks / isolate paradise / 5 minutes away from civilization / spiritual therapy in the valley / free coffee & tea / unexpected journey and more
紙寮坑藝術農工場宣傳影片 點此觀賞 (watch promo clip)
紙寮坑藝術農工場位於南投縣桃米坑的一處狹長谷地,早期曾開墾做為水稻田,經過幾年休耕,肥沃濕潤的土地讓植物長得茂密,一旁有小河流過,再往上游深入,即是水源地,水流清澈,有多種生態,處處生機。
Paper Hut Stream artlabor farm is located at a long valley in Taomi community, Nantou county. Before years of fallow, the valley was a paddy field. Now the fertile land is covered with green and has a creek lie aside. And if you go deeper into the valley, you will find the water source site, with clear water and the ecology is dynamic.
我們即將在這裡建設一座藝術農工場,發展台灣人民的自主共生基地,重拾勞動本質,用最謙卑的姿態重新面對人類生存所需基本支持。秉持著實驗精神,我們嘗試重構勞動與個體基本需求的公平分配,使人在生活中能不再被資本機器異化。
We are going to build an artlabor's farm. To develop a base for independent Taiwan people to co-live. We aim to reclaim the nature of labor. Reviewing our life supporting need with humblest manner. This a a grand experiment and we try to redefine labor and redistribute individual's basic needs, fairly. So we can free ourselves' life from alienating capital machine.
在這裡生活的人們,將採資源共享、撿拾社會剩餘資源、不對自然造成負擔的生活方式,回到藝術的精神性本質,只要能夠在其中投入與心神和一,就能是藝術工作者,被組織、被以適當的方式驅動,共同完成一件件工作。因此,紙寮坑藝術農工場將開放藝術工作者駐村,進行藝術創作,給予工作者基本生存條件的支持,使之能夠全力投入,讓藝術工作者有機會從與他人共享、協同的工作過程中找到創作的根本精神。
People living here are going to share the resources, scavenge what's left from society, a lifestyle that do no harm to nature. Return to the spiritual nature of art, you can be a real art worker and co-produce art pieces with your body in harmony with your mind, in an organized, nicely driven way. That's why Paper Hut Stream artlabor farm is open for artist in residence, we provide basic needs for artist, so he/she can work immersively. Artist will have the opportunity to regain the fundamental meaning of art-creating in the process of sharing and collaborating with others.
We are going to build an artlabor's farm. To develop a base for independent Taiwan people to co-live. We aim to reclaim the nature of labor. Reviewing our life supporting need with humblest manner. This a a grand experiment and we try to redefine labor and redistribute individual's basic needs, fairly. So we can free ourselves' life from alienating capital machine.
在這裡生活的人們,將採資源共享、撿拾社會剩餘資源、不對自然造成負擔的生活方式,回到藝術的精神性本質,只要能夠在其中投入與心神和一,就能是藝術工作者,被組織、被以適當的方式驅動,共同完成一件件工作。因此,紙寮坑藝術農工場將開放藝術工作者駐村,進行藝術創作,給予工作者基本生存條件的支持,使之能夠全力投入,讓藝術工作者有機會從與他人共享、協同的工作過程中找到創作的根本精神。
People living here are going to share the resources, scavenge what's left from society, a lifestyle that do no harm to nature. Return to the spiritual nature of art, you can be a real art worker and co-produce art pieces with your body in harmony with your mind, in an organized, nicely driven way. That's why Paper Hut Stream artlabor farm is open for artist in residence, we provide basic needs for artist, so he/she can work immersively. Artist will have the opportunity to regain the fundamental meaning of art-creating in the process of sharing and collaborating with others.
農工場主要建築有三層樓高,採干欄式建築,二、三樓設有通鋪、圖書室、展演空間、會議廳、餐廳、工作室,空間採能動式的規劃,作為活動、展覽、戲劇等不同形式成品發表之用。為了穩固主體,藝術農工場基本輪廓為鋼構,其餘建築材料,包括牆面、門窗、廁所、地板等硬體,皆為美勞社累積二十幾年撿拾與蒐集的社會剩餘資源,基本鋼構架好之後,其餘部分得靠勞力完成。
The stilted building is three floors high, with dorms/library/showroom/meeting room/dining area/working space on the second and third floor. The flexible planning of space enable us to use the floor for different purpose in demand. To secure the subject, we use steel as building's bones, and finish the walls, doors and windows, floors from the scavenging of past 20 years.
The stilted building is three floors high, with dorms/library/showroom/meeting room/dining area/working space on the second and third floor. The flexible planning of space enable us to use the floor for different purpose in demand. To secure the subject, we use steel as building's bones, and finish the walls, doors and windows, floors from the scavenging of past 20 years.
在正式啟動之前,紙寮坑藝術農工場將招募數名願意投入勞力建構的工作者,期間提供食宿,只要願意投入,文化工作者/藝術創作工作者/自然人道環境運動者/自然農法施行愛好實踐者/自然屋、手作工藝愛好實踐者/各種媒材類別之創意創作者,都可以成為我們工作小隊的一員!
Before the project takes off, Paper Hut Stream artlabor farm is looking for several labor workers. We will provide food, room & board during period. If you are culture worker / art worker / humanistic enviromentalist / permaculture farmer / green building lover / hand crafting worker / variety medium creator, and you are interested by what you see here, welcome aboard!
Before the project takes off, Paper Hut Stream artlabor farm is looking for several labor workers. We will provide food, room & board during period. If you are culture worker / art worker / humanistic enviromentalist / permaculture farmer / green building lover / hand crafting worker / variety medium creator, and you are interested by what you see here, welcome aboard!
紙寮坑藝術農工場建構工作的時間為2014.10.13-2015.03.01,期間希望工作者能全力投入,工作中,每人依自己體能調整休息時間,讓自己保持在最自在、沒有負擔的狀態,一同交流、分享彼此經驗、玩耍、學習、生活,更期待前來給幫手的您,若有餘力,能願意留下來,加入團隊,成為經營的一份子!
Estimated working time: Oct. 13, 2014~Mar. 1, 2015. We expect you to work wholeheartedly. Everyone takes shifts and breaks during the work. Work in the most comfortable way to you, no pressure here. We share thoughts and experiences, we learn and live together. And we hope whoever comes to help could join the project after, become part of the team!
Estimated working time: Oct. 13, 2014~Mar. 1, 2015. We expect you to work wholeheartedly. Everyone takes shifts and breaks during the work. Work in the most comfortable way to you, no pressure here. We share thoughts and experiences, we learn and live together. And we hope whoever comes to help could join the project after, become part of the team!
***
經過一個月多的施工,基本鋼構、水泥平台完成了,感謝段
After one month of construction, we have the steel structure and platform in place. Thanks to everyone who gave us their support during these time. We want you to spread the message out there, we are going to finish the doors and windows with recycled materials so we can have a building.
如果你有認識朋友宅宅的腫腫的馬鈴薯的每天都窩在家裡憂
If you know someone is bored to death and looking for fun and adventure. Recommend us to him/her! Perhaps the four months of forest-bathing will be a life-changer!
為了籌備二月的森林小溪音樂祭,也做為酬謝借貸者給力支
1.建築相關科系學生,或是對自然屋有基礎知識之工作者
2.對於音樂季有籌備或企劃經驗之工作者。
In order to prepare the music festival in February, as a thanksgiving event for our supporters, we are also looking for:
1.Architecture students (or worker with basic experience in green architectur)
2.Experienced music festival planner/marcom
***
在森林裡生活,天剛亮就能自然醒來,太陽下山不久後,也就能感覺睡意,一切與萬物共生息,除去了科技與文明的干擾,人與人之間的交往才能踏實又直接,我們在建築基地,將一起工作、用餐、午睡、玩鬧、圍著營火說話、一同發現新事物,帶著你的技能和時間走一遭,好好體驗真實的勞動人生!
所有現場工作人員將分為三組:
[工作組]與團體進行勞力建構工作
[食宿組]組員約2人,需照顧團體成員食宿起居,由每位成員輪流擔任。
[設備建構/維護組]建構、維護場地基本設備,例如工具整備、規劃衛浴與乾式廁所搭建等。
All personnel will be divided into 3 groups:
[ labor team ] work in group to finish the building
[ cook team ] 2 people, everyone takes turn
[ construct team ] set up and maintain the tools, bathroom, etc.
注意事項:
1.除基本盥洗用具、換洗衣物、個人貼身藥物、充電器、健保卡之外,請自備睡袋。
2.野外擔心蚊蟲多,請攜帶長袖輕薄衣物,也盡可能以雨鞋為主,一定挑選能保護好腳部、防滑好走耐髒的戶外鞋。
3.工作過程中為確保安全,請考慮自己能力與體力是否能負荷,有任何疑問或者需要調整的地方,一定立刻提出。
Announcement:
1.Bring your sleeping bag, toiletries, clothes, medicine, health insurance card, charging device.
2.There are many mosquito, so wear long sleeves clothes and anti-skid shoes.
3.For personal safety, make sure you can afford the workload, ask for help immediately if you need any.
連絡方式:
0 意見:
張貼留言